Juan Cu, Pinturas, esculturas y trabajos de asesoría técnica y artística.

 

 

 

La imagen puede contener: 2 personas, incluido Juan Cú Presiden Cnei, personas sonriendo

J. Cú. La escultura. El retrato. Trabajo de nvestigación personal. (Copia del cráneo a mano de sor Juana en barro, a través de la división del rostro en partes, para unirlas posteriormente y por último encarnación sobre el barro con cera y búsqueda del parecido por regularidad y grosor de la piel ) intentando dar vida al rostro en cera de sor Juana desde una copia de su cráneo encontrado en las excavaciones del Convento de san Jerónimo. México. Centro Histórico.
“Además, los exámenes realizados a los restos óseos señalan características físicas que concuerdan con las de Sor Juana, como la altura, de alrededor de 1.53 metros, las facciones finas y una complexión poco robusta.
A pesar de que la identidad de Sor Juana no está confirmada en su totalidad, ya que no se pudo realizar una prueba de ADN, sí hay indicios, como un análisis comparativo del cráneo (1), que apuntan a que los restos sí pertenecen a la autora, una de las figuras más destacadas de la literatura novohispana.”
Agencia (EFE) Ciudad de México 18-04-2015
Más información

angel 7juan

“Ángel” siglo XVIII. Restauración 80%, después de haberse exhibido durante un mes en la Casa del Periodista con la instrucción de ser tocado por los asistentes. Óleo sobre madera. 50X40cms. Autor Juan Cú Colección. Particular. Copia de un cuadro mural en Taxco (poco conocido, rescate pictórico), México, de Miguel Cabrera (Méx.1695 – 1768) En el 2004 expuesto en la colectiva “Tiempo, Espacio y Expresión”en La Casa del Periodista, Filomeno Mata #8, Centro Histórico. México D.F.

8d669-angel2bcolor

monalisa 7 juan

 

 

 

monalisa ya ver

 

 

 

 

 

26135034_165829894177658_324557649_n - copia

 

No hay descripción de la foto disponible.

“Fauno” . Óleo sobre tela 80 X60cms. Autor María Antonieta Ponzanelli Furlong. Asesoría técnica y artística Juan Cú. Actualmente en exhibición en España. Galería OCIb de Huelva. El Rectorado de la UHU
“Huelva Información Cultura martes, 16 de mayo, 2017. Artistas mexicanos muestran en el OCIb obras inspiradas en España.

Cuarenta y una pinturas conforman la exposición de la Sociedad Mexicana de Autores de Artes Plásticas El Rectorado de la UHU acoge la colección, que incluye homenajes a Cervantes y Dalí. T. Lojo huelva. 28 Septiembre, 2016.

La muestra colectiva está conformada por cuarenta y una obras, realizadas con diferentes técnicas, caracterizadas por su gran colorido. Son trabajos de cuarenta y un creadores, que fueron seleccionados de un total de 1.200. Entre las pinturas, cuya temática tiene como eje la vinculación de México con España, hay homenajes a Don Quijote de la Mancha, en el año que se celebra el cuarto centenario de la muerte de Miguel de Cervantes, así como a la figura de Salvador Dalí, con obras como Temores del Quijote, de Juan Aníbal Barrón, y Fauno para Dalí, de María Antonieta Ponzanelli.”

.-Montaje-en-la-Universidad-de-Huelva-de-la-exposición-que-se-inaugura-este-martes

El presidente de la Sociedad Mexicana de Autores de las Artes Plásticas Paul Achar comentó que son “cuarenta y un pensamientos diferentes, todos uniendo a España con México por medio del arte”. Explicó que se le hizo la propuesta a un grupo de 1.200 artistas, de los cuales se seleccionaron estos cuarenta y un trabajos, “con los cuales les damos la oportunidad a los onubenses a que se acerquen para ver el pensamiento de México sobre España”.

31944249_228090377951609_3863637568847347712_n - copia

Antonieta Ponzanelli Furlong. Retrato. Miniatura. Detalle.10X5cms. Óleo sobre lámina. Autor J. Cú. Colección privada.

 

599559_329693213782256_1411281767_n20%retrato mini juan

 

18076956_1464970253567504_1632327359042017508_o

 

 

 

02012007(049)

 

La imagen puede contener: 1 persona

“Gato verde”. Bronce. 80X30X40cms. Autor María Antonieta Ponzanelli Furlong. Asesoría técnica y artística J. Cú Colección privada.

10200267190335785

Busto de “Octavio Ponzanelli” (escultor) modelado en cera 45X25X25cms. Autor: María Antonieta Ponzanelli Furlong. Restauración y Asesoría técnica y artística J. Cú

PONZANELLI 654

 

 

 

 

 

La imagen puede contener: 2 personas, interior

Pierre Mignard (1612-1695) copia en miniatura. Autor Juan Cú 1998.10 X10 cms. Óleo sobre Metal.Col. Priv.

No hay descripción de la foto disponible.

Charles Baudelaire. ( Francia 1821-1867) Técnica digital. J. Cú

 

La imagen puede contener: 1 persona, bebida

 

Sor Juana. Óleo sobre madera . 10X5cms. Modeló: Claudia Reyes. Autor J. C

 

No hay descripción de la foto disponible.

 

La imagen puede contener: 1 persona

“Venus”. Modelo: Carmen de Aguinaga. Cera 15X10cms.Autor J. Cú

No hay descripción de la foto disponible.

“Infinto” . Bronce 80x 40X15cms. Autor María Antonieta Ponzanelli Furlong. Asesoría técnica y artística J. Cú. Colección Privada.

La imagen puede contener: una o varias personas, tabla e interior

 

La imagen puede contener: 3 personas

 

 

La imagen puede contener: 1 persona

 

La imagen puede contener: una o varias personas e interior

Presentación de “La Joya”. Busto de Alfonso Reyes. 30x35X20cms. Capilla Alfonsina. Autor Gloria Chávez. Asesoría técnica y artística J. Cú.
Museo de la Capilla Alfonsina, Capilla Alfonsina: Gral. Benjamín Hill 122, Cuauhtémoc, Hipódromo Condesa, 06170 Ciudad de México, CDMX

La imagen puede contener: 1 persona, sentado, de pie y barba

 

La imagen puede contener: 1 persona, sombrero e interior

 

La imagen puede contener: 1 persona

 

La imagen puede contener: 1 persona

 

La imagen puede contener: 1 persona, sonriendo

Busto: “Hombre con máscara “.Tamaño natural.40x35X20cms. Gloria Chávez. Asesoría técnica y artística J.Cú.
Colección Particular.Ciudad de México, CDMX

La imagen puede contener: 2 personas

 

La imagen puede contener: 1 persona, de pie e interior

Busto de Héctor García .(México 1923-2012) Fotógrafo. 45X40X25cms. Autor Gloria Chávez. Asesoría técnica y artística J. Cú. Colección Fundación Héctor García. GALERIA FUNDACION
HECTOR GARCIA. Cumbres de Maltrata No. 581 Col. Periodista. A media cuadra del Eje 5 Sur. México, D.F Tel 55395393
villa@fotoperiodismo.org

La imagen puede contener: 1 persona, de pie y noche

 

DSC00022.JPG

 

20170123_18390220170123_18394220170123_18504520170123_18513320170123_18532320170123_18534020170123_185401

 

 

Juan Cu en el Teatro Hidalgo. Vl Congreso de las Artes. Proyecto Cultural Sur. México.

 

Juan Cú en el Teatro Hidalgo. México.JPG

Link original dar click

Dar Click al Link original del periódico en internet.

2

3

nm,,.png

 

 » Proyecto Cultural Sur Vancouver » Proyecto Cultural Sur continúa el desarrollo del Vl Congreso de las Artes, el Amor y la Paz . MESA SEIS

Proyecto Cultural Sur continúa el desarrollo del Vl Congreso de las Artes, el Amor y la Paz . MESA SEIS

MESA SEIS

13:00 Conferencias Magistrales: Lugar, ailment for sale Auditorio. “El Desarrollo de la Cultura Alternativa, desde y en las condiciones actuales”: Ismael Colmenares Maguregui, Froilán M. López Narváez, Tito Alvarado

19:00 MESA SIETE:

Participantes: Mar Ruiz, Uri Lizana, Loanna Godoy, Manuel Lera, Sehai Carla, Maritere Caracas

Moderador: Sergio Alarcón.

19:30 MESA OCHO:

Participantes: Felipe Gaytán, Marcela Villar, Reyna Ochoa, Ernesto Vázquez, moderador:

Roberto Reséndiz.

Martes 21 de Octubre 2014

Teatro Hidalgo, Av. Hidalgo N° 20, Centro Histórico. Cd. de México D.F.

Hora: 15:30-16:00 Entrada y Recepción al Teatro Hidalgo

16:00 Recital de Música y Poesía

Roberto Palomino (Trovador) Mexicano de Vancouver BC

Lucy Ortiz – El Salvador de Vancouver y Dámaso Manuel Martínez, Argentina (poetas)

16:30 Miguel Pineda y Francisco Saucedo. (Trovadores Mexicanos) México

Ron Riddell “Children of the Rain. (Poesía) Nueva Zelanda, Presentan:

Yuri Zambrano & John Parkyn

17:00 Karen Beatriz Devia Díaz (Poesía y Canto) Chile, Minerva González,

Juan Cú, Janitzio Villamar, Luz María Aguilar (Poetas) México

18:00 Teatro,

18; 30 Teatro Popular del Sur. Venezuela

19:30 Cristina Murrieta Javier Jiménez, (Música y Poesía) México

20:00 Café Concert “Re-Génesis” (Teatro y Música)

Miércoles 22 de Octubre 2014, Centro Cultural Del México Contemporáneo

Leandro Valle N° 20, Centro Histórico. Cd. de México D.F.

Hora: 9:00 Sesión Plenaria:

Conclusiones de las Mesas de Trabajo. 11:00 Elaboración de Resolutivo

12:00 Mesa Redonda: Experiencias de Organizaciones Culturales Afines.

Participan: Felipe Rodríguez Cruz (Conaculta Alas y Raíces) México

José Mendoza Lara (Jitanjafora -México) Tito Alvarado (Proyecto Cultural Sur – Chile) Oscar Isidro Bruno (Investigador CNA – México) Yuri Zambrano (Festival Mundial de Poesía) Organización Cultural del IMSS.

14:00-17:00 RECESO

17:00 Recital Poético, Lugar: Auditorio (MESA UNO: Participantes: Isabel López Obando, Guadalupe Sánchez Linares, Esther Gallardo, Cynthia Pech, Libertad Marque. Moderador: Jorge Contreras.

17:30 MESA DOS: Participantes: Emilio Andrade, Leopoldo González, Luis Téllez-Tejeda,

Fred Álvarez. Moderadora: Maribel Arreola.

18:00 MESA TRES:

Participantes: Zaida Cristina Reynoso, Maythé Chávez, Fernando Reyes. Moderador: Juan Cu

18:30 MESA CUATRO:

Participantes: Camilo Griffin, Ramón Lizana, Silvia Osorio, Gustavo Ponce. Beatriz Cecilia Torres.

Moderadora: Guadalupe Sánchez L.

19:00 MESA CINCO:

Participantes: Francisco Javier Amezcua, Lorena Jazmín Maritere Rivera. Roberto Hurtado.

Moderadora: Alma Estela Suárez 19:30 MESA SEIS: Participantes: Evelia Flores, Daniel Moctezuma, Abel Salas, Blanca Estela Báez, Clara Ventura.

Moderador: Pilar Rodríguez Aranda. Congreso Pc sur internacional

México DF

Continuaremos la próxima semana

Pc-sur Internacional

 

Fotos del evento:

13090226_987054538046117_290948744_n

 

Juan Cù PC SUR 4

Juan Cù PC SUR 2

Juan Cù PC SUR 3.jpg

 

 

Fotos de Héctor M. Álvarez J. 

Héctor M. Álvarez J. 9

13045654_987054574712780_1530024583_n

 

13077160_987054541379450_614335257_n

13046089_987053064712931_1890550894_n

Delia Magaña da Inicio al VI Congreso y Festival Proyecto Cultural SUR

Héctor M. Álvarez J. 2Héctor M. Álvarez J. 3Héctor M. Álvarez J. 5

Dámaso Manuel Martínez. Poeta. Argentina.

Héctor M. Álvarez J. 8

Delia Magaña, Tito Alvarado.

Héctor M. Álvarez J. 11

Fotógrafo: Héctor M. Álvarez J.

Héctor M. Álvarez J. 13

 

Dar click para ver el video,la participaciòn

 

 

Apéndice relacionado:

 

 

 

La imagen puede contener: nube, cielo y textoJuan Cú Presiden Cnei
16 al 20 de octubre de 2018 ·
. “Propuesta para el VIII Congreso Internacional Proyecto Cultura Sur,

https://www.facebook.com/VIII-Congreso-y-Festival-Internacional-Proyecto-Cultural-Sur-1765219543563657/
https://www.facebook.com/ENTERARMERIA/
Encuentro Mundial PC Sur -Santa Fe 2016

https://www.facebook.com/Encuentro-Mundial-PC-Sur-Santa-Fe-2016-417009361836648/ , Pc-sur Veracruz,Df-Pc Sur,

para Argentina sería además de la normativa interna y programada, el registrar el aporte de Jorge Luis Borges, de la lectura, interpretación, y extracto del “Diario, Borges” de Bioy Casares, Ed. Destino. Barcelona, España. Año de Ed.2006. 1663 pags. Obra póstuma. Con la idea de proponer más adelante, el desarrollo y aprendizaje de la técnica de la “narración corta y el cuento corto”, como norma de comunicación real entre los habitantes del continente americano. ( Actualmente nadie leé novelas son muy largas, 700 a 800 páginas– la mayoría “best-sellers”, y las “otras” que no lo son, poco estimulantes para su lectura a la paciencia de las nuevas generaciones. En México la idea de estimular el cuento y la narración corta funcionó hasta la muerte de su editor y escritor propagandista: Edmundo Valadés (1915-1994), — con él participamos personalmente desde 1990 a 1994– don Edmundo Valadés con la publicación de la revista “El Cuento” que desde 1964 a 1999 en su segunda época se imprimieron 150 números en su mayoría cuentos latino-americanos.) Y junto con la idea de fomentar el cuento y la narración corta desde Argentina la creación de un premio en reconocimiento a la “calidad literaria” que sería la obra publicada solamente: cuento o narración corta, debido a que los premios monetarios en latino-américa están en constante desprestigio por las necesidades de venta de las editoriales. Ello para una importante incentivación a la lectura de los jóvenes que en nuestros países está demostrado no leén, y cambiar ésto es importante logro sustancial y aporte extraordinario como atenuante de comunicación local en beneficio nuestro ante los cambios político-económicos pragmáticos sobre latino-américa impuestos por el nuevo orden mundial– que parecen prever y determinar lo que que se escribe y lo que se leé para nosotros y para todo el mundo–. El ofrecer el “pensamiento del argentino” al mundo desde la literatura a todos los escritores, narradores y poetas en el mundo hispánico para unificar con un criterio de hermandad significativa y no de cortesía solamente para la importante agenda de los próximos congresos de los diferentes países de nuestro continente…” J. Cú

 

VIII CONGRESO Y FESTIVAL INTERNACIONAL DEL PROYECTO CULTURAL SUR (PCSur)

VIII Congreso y Festival Internacional Proyecto Cultural Sur

VIII Congreso y Festival Internacional Proyecto Cultural Sur
17 de julio de 2018 ·
Comunicado Nº 1
A los interesados en asistir al VIII Congreso y Festival Internacional del Proyecto Cultural Sur:
Hemos iniciado nuestro trabajo en diciembre de 2017 a los efectos de obtener el mayor de los éxitos preparando el VIII Congreso, tal como se nos había encomendado en Santa Fe. Se constituyó un Comité Organizador que se ha reunido ininterrumpidamente.
Centramos nuestros esfuerzos en varios aspectos: difusión de la Convocatoria ya lanzada a principios de este año en Uruguay y a nivel internacional, a través de la Presidencia y nuestros contactos, auspicios y adhesiones que estamos concretando, entre ellos la declaración de interés cultural que hemos obtenido del Ministerio de Educación y Cultura, del Ministerio de Relaciones Exteriores, así como la declaración de interés departamental por parte de la Intendencia de Montevideo y de organismos estatales como es ANTEL, la Administración Nacional de Teléfonos. Diversas asociaciones culturales y sindicales, han adherido, así como se están consiguiendo recursos materiales y financieros para hacer frente a los costos que dicho Encuentro generan. En ese sentido, la Asociación General de Autores del Uruguay, AGADU, no sólo va a participar con su visión acerca de los derechos de autor, sino que nos brindó con un arancel muy bajo, sus instalaciones en la Colonia de Vacaciones en la ciudad balnearia de Atlántida, a 40 kms. de la capital, donde
se alojarán las delegaciones. Ahí tendrán lugar las sesiones del Congreso propiamente dicho. Ya nos ha llegado una propuesta desde Vancouver de incorporar la educación para el cuidado del medio ambiente, entre los temas a discutir.
AGADU también nos cede sus dos salas en Montevideo para la apertura el día 16 a las 19 horas y uno de los eventos artísticos el día 17 de octubre también a esa hora. Otras sedes ya están previstas para las actividades que organizaremos para los horarios de la tarde. Una o dos salas en Montevideo se dispondrán para exposición de artes visuales.
Con el sindicato del transporte estamos gestionando los medios para la concurrencia de las delegaciones a las diferentes actividades previstas.
Estamos haciendo un llamado para que a la mayor brevedad – aunque el cierre de la inscripción es al 30 de agosto – nos estén enviando el formulario de inscripción detallando actividad a desarrollar (ponencia, aporte artístico, etc.), lo que tomaremos como confirmación de su concurrencia.
El Departamento de Cultura del Pit-Cnt (el Uruguay tiene una sola Central Sindical), ha adherido al Congreso y en el marco de este Congreso, dedicará una jornada, el 19 de octubre, para realizar su 4º Encuentro denominado “Los trabajadores y la cultura” y “Los trabajadores de la cultura”. Por lo tanto en su sede central, sesionaremos el día 19 de octubre, donde al cierre se presentará la obra “Lal empresa perdona un momento de locura”.
Les haremos llegar algunas sugerencias de hoteles y hostales para aquellos que lleguen antes del 15 de octubre al Congreso y/o se deban quedar hasta después del 21 de octubre, también para quienes opten por un alojamiento distinto.
En breve les haremos llegar detalles: costo de alojamiento, transporte, clima previsto para ese mes, lugares a visitar, restaurantes y cafeterías amigas.
El programa lo enviaremos luego que se cierre el período de inscripción (30 de agosto).
Montevideo, 4 de junio de 2018
por el Comité Organizador  
BETTY CHIZ TOVINSKY
Pc-sur Veracruz
26 de noviembre de 2016 ·
VII CONGRESO INTERNACIONAL PROYECTO CULTURAL SUR
SANTA FE, ARGENTINA
CONCLUSIONES, NOVIEMBRE DE 2016
1.- Aprobar las conclusiones de cada una de las cuatro mesas de trabajo.
2.- Se aprueban las propuestas contenidas en el informe al Congreso:
I.- Aceptar los hechos, definirnos oficialmente como Movimiento Cultural con participación plena de personas, núcleos de trabajo y organizaciones con identidad propia diversa.
II.- Seguir el ejemplo de otros:
a) a partir de la experiencia en Rancagua: impulsar la creación de Círculos de Pensamiento Crítico;
b) a partir de la experiencia en León: impulsar la puesta en marcha de Festivales del Jardín, con participación de organizaciones y personalidades ecologistas.
III.- Multiplicar los esfuerzos por la campaña Verde Esperanza; Parques para la Paz, poemas para la vida.
IV.- Organizar Festivales de la Cerveza artesanal con un sello artístico y dar impulso a la creatividad local.
V.- Definir la actualización de los estatutos en el VIII Congreso. Nominar ahora un número x de personas que hagan una propuesta formal.
VI.- Entregar a cada miembro del Consejo una responsabilidad específica, acorde a nuestras necesidades y resoluciones.
VII.- Desarrollar la idea de Calendario SUR, recuperando y actualizando el Calendario azteca
3.- Se registra como fecha de nacimiento de Proyecto Cultural SUR en La Habana el día 24 de abril. Esta fecha debe ser celebrada con eventos locales en cada lugar donde el movimiento existe.

8.- Se registra la incorporación de la Biblioteca Popular Tota Quinteros (Ciudad de la Costa, Dpto. de Canelones, Uruguay – María Esther López).
La Radio Comunitaria de la localidad de Barros Blancos,Dpto. de Canelones, Uruguay.
El programa de Radio Mariposas de la Noche, Paz, cultura y solidaridad, de Santa Fe, Argentina.
9.- La presidencia para el periodo desde el VII noviembre 2016 hasta el VIII Congreso estará compuesta por:
Tito Alvarado, Presidente, Chile-Canadá.
Betty Chiz, Organización, Uruguay.
Rafael Pineda, Relaciones Públicas, Rep. Dominicana-Uruguay
Delia Magaña, Políticas de Financiamiento, México.
María Isabel Burgon, Literatura y Artes Plásticas, Argentina.
Lucy Ortiz, Artes escénicas, El salvador-Canadá
Beatriz Palmieri, Suplente, Argentina.
10.- El VIII Congreso se desarrollará en Montevideo.
11.- Se cierra el Congreso Agradeciendo a María Isabel Burgon su esfuerzo y a las delegadas y delegados su participación en las actividades y trabajos del VII Congreso.
12.- Al cierre la Organización (falta el nombre) Entrega a Tito Alvarado la Bandera de la Paz
13.- Se incorpora a Proyecto Cultural SUR un nuevo núcleo en la provincia de Entre Ríos, Argentina, coordinador: Elias Almada
14.- Mariposas de la noche entrega al Grupo Mixtura Distinción Azul por la paz y la felicidad, de Uruguay, representado por Batty Chiz.
15.- Siendo las 20 horas del día 7 de noviembre, termina el VII Congreso de proyecto Cultural SUR.

Juan Cú,traducción de la Divina Comedia de Dante Alighieri. Primeros versos y crítica de otras traducciones.

perfiljuan

 

Primeros tres tercetos de mi
traducción y unos apuntes sobre las traducciones
que se han escrito a lo largo de la historia de
la Divina Comedia de  Dante Alighieri. No sin más
que los lectores se acerquen a los grandes
poemas universales. J. Cú

 

 

 

Juan Cú, traducción de la Divina Comedia

 Portada de la primera edición impresa de la Divina Comedia de Dante: 
“comienza La Comedia di Dante Alleghieri di Fiorenze
nella qle tracta delle pene et punitioni de vitii et demeriti et premii delle virtu, Capitolo primo della pma parte de questo libro locuale fechiama infierno i nel quele lautore su probernio ad tucto eltractato del libro..”(Foligno, Neumeister Johann y Evangelista Angelini, 5-6 de abril 1472)

images

Máscara mortuoria de Dante Alighieri en el Palazzo Vecchio Foto:  infernofirenze

LA DIVINA COMEDIA DANTE ALIGHIERI –

“Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita.

Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura!

Tant’ è amara che poco è più morte;
ma per trattar del ben ch’i’ vi trovai,
dirò de l’altre cose ch’i’ v’ho scorte.” Original de Dante Alighieri

 

La Divina Comedia
Dante Alighieri
Traducción al Español de Juan Cú en verso endecasílabo encadenado

“A mitad del camino de la vida
me encontraba yo en una selva oscura
porque la vía recta no veía.

Ay, decir cómo fue la cosa dura
esta selva salvaje y acre y fuerte
que el pensarlo de nuevo da locura

Tan amarga y tan poca es la muerte
pero más por el bién que allí encontré
diré de otras que el ojo mira y vierte…”

Ejemplos de otras traducciones y comentarios al respecto:

La Divina Comedia
Dante Alighieri
Traducción al Español de Bartolome Mitre
1821-1906
En medio del camino de la vida,
errante me encontré por selva oscura,
en que la recta vía era perdida. (Sinaléfa forzada en séptima)

¡Ay, que decir lo que era, es cosa dura,(Sinaléfa forzada en séptima)
esta selva salvaje, áspera y fuerte,(Sinalëfa forzada en séptima)
que en la mente renueva la pavura!

¡Tan amarga es, que es poco más la muerte! (Sinaléfa forzada en quinta sílaba)
Mas al tratar del bien que allí encontrara,
otras cosas diré que vi por suerte.

 

 


Otro ejemplo: 

La Divina Comedia
Dante Alighieri
Traducción al Español de Enrique de Villena
1384- 1434
(Los defectos son evidentes,  sin comentarios. Juan Cú)

En el medio del camino de nuestra vida,
me fallé por una espesura o silva de árboles obscura,
en do el derecho camino estava amatado.

E cuanto a dezir cuál era, es cosa dura
esta selva salvaje áspera e fuerte,
que, pensando en ella, renueva el mi miedo.

Tanto era amarga, que poco más es la muerte,
mas por contar o tractar del bien que yo en ella fallé,
diré de las otras cosas que a mí ende fueron descubiertas.

 

Otro ejemplo: problemas métricos

 

La Divina Comedia
Dante Alighieri
Traducción al Español de J.E. Sanguinetti
siglo XX
En medio del camino de nuestra vida (12 sílabas)
me encontré por una selva oscura,(10 sílabas,acentos 5 y 7)
porque la recta vía era perdida.(11 sílabas)

¡Ay, que decir lo que era es cosa dura (Acentos forzados)
esta selva salvaje, áspera y fuerte,(11, sílabas,forzado en séptima)
cuyo recuerdo renueva la pavura!

Tanto es amarga, que poco lo es más la muerte:
pero por tratar del bien que allí encontré,
diré de las otras cosas que allí he visto. (La rima falta, (Acénto en 5 y 7 secundario)

 

Otro ejemplo:

La Divina Comedia
Dante Alighieri
Traducción al Español de Juan de la Pezuela
Conde de Cheste 1809-1906

A mitad del andar de nuestra vida
extraviado me vi por selva oscura,
que la vía directa era perdida.

¡Ay, cuánto referir es cosa dura
de esta selva lo espeso, agreste y fuerte,
de que aún conserva el pecho la pavura!

Tanto es agría, que poco es más la muerte;
mas las otras diré cosas que viera,(Acento en sexta y secundario en séptima sílaba)
antes de lo que en ésa halló mi suerte.

 

Otro ejemplo: problemas métricos

La Divina Comedia
Dante Alighieri
Traducción al Español de Luis Martínez Merlo
siglo XX
A mitad del camino de la vida, (No se cumple la rima encadenada en la traducción)
en una selva oscura me encontraba
porque mi ruta había extraviado.(10 sílabas no 11)

¡Cuán dura cosa es decir cuál era
esta salvaje selva, áspera y fuerte (Acento en séptima forzado)
que me vuelve el temor al pensamiento!

Es tan amarga casi cual la muerte; (Cual, es muletilla de mal gusto)
mas por tratar del bien que allí encontré,
de otras cosas diré que me ocurrieron.

Juan Cú,propuesta para el VIII Congreso Internacional. Proyecto Cultura Sur. PC. Sur

foto juan negro 5

 

La imagen puede contener: nube, cielo y textoJuan Cú Presiden Cnei
16 al 20 de octubre de 2018 ·
. “Propuesta para el VIII Congreso Internacional Proyecto Cultura Sur,

https://www.facebook.com/VIII-Congreso-y-Festival-Internacional-Proyecto-Cultural-Sur-1765219543563657/
https://www.facebook.com/ENTERARMERIA/
Encuentro Mundial PC Sur -Santa Fe 2016

https://www.facebook.com/Encuentro-Mundial-PC-Sur-Santa-Fe-2016-417009361836648/ , Pc-sur Veracruz, Df-Pc Sur,

para Argentina sería además de la normativa interna y programada, el registrar el aporte de Jorge Luis Borges, de la lectura, interpretación, y extracto del “Diario, Borges” de Bioy Casares, Ed. Destino. Barcelona, España. Año de Ed.2006. 1663 pags. Obra póstuma. Con la idea de proponer más adelante, el desarrollo y aprendizaje de la técnica de la “narración corta y el cuento corto”, como norma de comunicación real entre los habitantes del continente americano. ( Actualmente nadie leé novelas son muy largas, 700 a 800 páginas– la mayoría “best-sellers”, y las “otras” que no lo son, poco estimulantes para su lectura a la paciencia de las nuevas generaciones. En México la idea de estimular el cuento y la narración corta funcionó hasta la muerte de su editor y escritor propagandista: Edmundo Valadés (1915-1994), — con él participamos personalmente desde 1990 a 1994– don Edmundo Valadés con la publicación de la revista “El Cuento” que desde 1964 a 1999 en su segunda época se imprimieron 150 números en su mayoría cuentos latino-americanos.) Y junto con la idea de fomentar el cuento y la narración corta desde Argentina la creación de un premio en reconocimiento a la “calidad literaria” que sería la obra publicada solamente: cuento o narración corta, debido a que los premios monetarios en latino-américa están en constante desprestigio por las necesidades de venta de las editoriales. Ello para una importante incentivación a la lectura de los jóvenes que en nuestros países está demostrado no leén, y cambiar ésto es importante logro sustancial y aporte extraordinario como atenuante de comunicación local en beneficio nuestro ante los cambios político-económicos pragmáticos sobre latino-américa impuestos por el nuevo orden mundial– que parecen prever y determinar lo que que se escribe y lo que se leé para nosotros y para todo el mundo–. El ofrecer el “pensamiento del argentino” al mundo desde la literatura a todos los escritores, narradores y poetas en el mundo hispánico para unificar con un criterio de hermandad significativa y no de cortesía solamente para la importante agenda de los próximos congresos de los diferentes países de nuestro continente…” J. Cú

 

VIII CONGRESO Y FESTIVAL INTERNACIONAL DEL PROYECTO CULTURAL SUR (PCSur)

VIII Congreso y Festival Internacional Proyecto Cultural Sur

VIII Congreso y Festival Internacional Proyecto Cultural Sur
17 de julio de 2018 ·
Comunicado Nº 1
A los interesados en asistir al VIII Congreso y Festival Internacional del Proyecto Cultural Sur:
Hemos iniciado nuestro trabajo en diciembre de 2017 a los efectos de obtener el mayor de los éxitos preparando el VIII Congreso, tal como se nos había encomendado en Santa Fe. Se constituyó un Comité Organizador que se ha reunido ininterrumpidamente.
Centramos nuestros esfuerzos en varios aspectos: difusión de la Convocatoria ya lanzada a principios de este año en Uruguay y a nivel internacional, a través de la Presidencia y nuestros contactos, auspicios y adhesiones que estamos concretando, entre ellos la declaración de interés cultural que hemos obtenido del Ministerio de Educación y Cultura, del Ministerio de Relaciones Exteriores, así como la declaración de interés departamental por parte de la Intendencia de Montevideo y de organismos estatales como es ANTEL, la Administración Nacional de Teléfonos. Diversas asociaciones culturales y sindicales, han adherido, así como se están consiguiendo recursos materiales y financieros para hacer frente a los costos que dicho Encuentro generan. En ese sentido, la Asociación General de Autores del Uruguay, AGADU, no sólo va a participar con su visión acerca de los derechos de autor, sino que nos brindó con un arancel muy bajo, sus instalaciones en la Colonia de Vacaciones en la ciudad balnearia de Atlántida, a 40 kms. de la capital, donde
se alojarán las delegaciones. Ahí tendrán lugar las sesiones del Congreso propiamente dicho. Ya nos ha llegado una propuesta desde Vancouver de incorporar la educación para el cuidado del medio ambiente, entre los temas a discutir.
AGADU también nos cede sus dos salas en Montevideo para la apertura el día 16 a las 19 horas y uno de los eventos artísticos el día 17 de octubre también a esa hora. Otras sedes ya están previstas para las actividades que organizaremos para los horarios de la tarde. Una o dos salas en Montevideo se dispondrán para exposición de artes visuales.
Con el sindicato del transporte estamos gestionando los medios para la concurrencia de las delegaciones a las diferentes actividades previstas.
Estamos haciendo un llamado para que a la mayor brevedad – aunque el cierre de la inscripción es al 30 de agosto – nos estén enviando el formulario de inscripción detallando actividad a desarrollar (ponencia, aporte artístico, etc.), lo que tomaremos como confirmación de su concurrencia.
El Departamento de Cultura del Pit-Cnt (el Uruguay tiene una sola Central Sindical), ha adherido al Congreso y en el marco de este Congreso, dedicará una jornada, el 19 de octubre, para realizar su 4º Encuentro denominado “Los trabajadores y la cultura” y “Los trabajadores de la cultura”. Por lo tanto en su sede central, sesionaremos el día 19 de octubre, donde al cierre se presentará la obra “Lal empresa perdona un momento de locura”.
Les haremos llegar algunas sugerencias de hoteles y hostales para aquellos que lleguen antes del 15 de octubre al Congreso y/o se deban quedar hasta después del 21 de octubre, también para quienes opten por un alojamiento distinto.
En breve les haremos llegar detalles: costo de alojamiento, transporte, clima previsto para ese mes, lugares a visitar, restaurantes y cafeterías amigas.
El programa lo enviaremos luego que se cierre el período de inscripción (30 de agosto).
Montevideo, 4 de junio de 2018
por el Comité Organizador  
BETTY CHIZ TOVINSKY
Pc-sur Veracruz
26 de noviembre de 2016 ·
VII CONGRESO INTERNACIONAL PROYECTO CULTURAL SUR
SANTA FE, ARGENTINA
CONCLUSIONES, NOVIEMBRE DE 2016
1.- Aprobar las conclusiones de cada una de las cuatro mesas de trabajo.
2.- Se aprueban las propuestas contenidas en el informe al Congreso:
I.- Aceptar los hechos, definirnos oficialmente como Movimiento Cultural con participación plena de personas, núcleos de trabajo y organizaciones con identidad propia diversa.
II.- Seguir el ejemplo de otros:
a) a partir de la experiencia en Rancagua: impulsar la creación de Círculos de Pensamiento Crítico;
b) a partir de la experiencia en León: impulsar la puesta en marcha de Festivales del Jardín, con participación de organizaciones y personalidades ecologistas.
III.- Multiplicar los esfuerzos por la campaña Verde Esperanza; Parques para la Paz, poemas para la vida.
IV.- Organizar Festivales de la Cerveza artesanal con un sello artístico y dar impulso a la creatividad local.
V.- Definir la actualización de los estatutos en el VIII Congreso. Nominar ahora un número x de personas que hagan una propuesta formal.
VI.- Entregar a cada miembro del Consejo una responsabilidad específica, acorde a nuestras necesidades y resoluciones.
VII.- Desarrollar la idea de Calendario SUR, recuperando y actualizando el Calendario azteca
3.- Se registra como fecha de nacimiento de Proyecto Cultural SUR en La Habana el día 24 de abril. Esta fecha debe ser celebrada con eventos locales en cada lugar donde el movimiento existe.

8.- Se registra la incorporación de la Biblioteca Popular Tota Quinteros (Ciudad de la Costa, Dpto. de Canelones, Uruguay – María Esther López).
La Radio Comunitaria de la localidad de Barros Blancos,Dpto. de Canelones, Uruguay.
El programa de Radio Mariposas de la Noche, Paz, cultura y solidaridad, de Santa Fe, Argentina.
9.- La presidencia para el periodo desde el VII noviembre 2016 hasta el VIII Congreso estará compuesta por:
Tito Alvarado, Presidente, Chile-Canadá.
Betty Chiz, Organización, Uruguay.
Rafael Pineda, Relaciones Públicas, Rep. Dominicana-Uruguay
Delia Magaña, Políticas de Financiamiento, México.
María Isabel Burgon, Literatura y Artes Plásticas, Argentina.
Lucy Ortiz, Artes escénicas, El salvador-Canadá
Beatriz Palmieri, Suplente, Argentina.
10.- El VIII Congreso se desarrollará en Montevideo.
11.- Se cierra el Congreso Agradeciendo a María Isabel Burgon su esfuerzo y a las delegadas y delegados su participación en las actividades y trabajos del VII Congreso.
12.- Al cierre la Organización (falta el nombre) Entrega a Tito Alvarado la Bandera de la Paz
13.- Se incorpora a Proyecto Cultural SUR un nuevo núcleo en la provincia de Entre Ríos, Argentina, coordinador: Elias Almada
14.- Mariposas de la noche entrega al Grupo Mixtura Distinción Azul por la paz y la felicidad, de Uruguay, representado por Batty Chiz.
15.- Siendo las 20 horas del día 7 de noviembre, termina el VII Congreso de proyecto Cultural SUR.

APËNDICE RELACIONADO:

Juan Cu en el Teatro Hidalgo. Vl Congreso de las Artes. Proyecto Cultural Sur. México.

 

Juan Cú en el Teatro Hidalgo. México.JPG

Link original dar click

Dar Click al Link original del periódico en internet.

2

3

nm,,.png

 

 » Proyecto Cultural Sur Vancouver » Proyecto Cultural Sur continúa el desarrollo del Vl Congreso de las Artes, el Amor y la Paz . MESA SEIS

Proyecto Cultural Sur continúa el desarrollo del Vl Congreso de las Artes, el Amor y la Paz . MESA SEIS

MESA SEIS

13:00 Conferencias Magistrales: Lugar, ailment for sale Auditorio. “El Desarrollo de la Cultura Alternativa, desde y en las condiciones actuales”: Ismael Colmenares Maguregui, Froilán M. López Narváez, Tito Alvarado

19:00 MESA SIETE:

Participantes: Mar Ruiz, Uri Lizana, Loanna Godoy, Manuel Lera, Sehai Carla, Maritere Caracas

Moderador: Sergio Alarcón.

19:30 MESA OCHO:

Participantes: Felipe Gaytán, Marcela Villar, Reyna Ochoa, Ernesto Vázquez, moderador:

Roberto Reséndiz.

Martes 21 de Octubre 2014

Teatro Hidalgo, Av. Hidalgo N° 20, Centro Histórico. Cd. de México D.F.

Hora: 15:30-16:00 Entrada y Recepción al Teatro Hidalgo

16:00 Recital de Música y Poesía

Roberto Palomino (Trovador) Mexicano de Vancouver BC

Lucy Ortiz – El Salvador de Vancouver y Dámaso Manuel Martínez, Argentina (poetas)

16:30 Miguel Pineda y Francisco Saucedo. (Trovadores Mexicanos) México

Ron Riddell “Children of the Rain. (Poesía) Nueva Zelanda, Presentan:

Yuri Zambrano & John Parkyn

17:00 Karen Beatriz Devia Díaz (Poesía y Canto) Chile, Minerva González,

Juan Cú, Janitzio Villamar, Luz María Aguilar (Poetas) México

18:00 Teatro,

18; 30 Teatro Popular del Sur. Venezuela

19:30 Cristina Murrieta Javier Jiménez, (Música y Poesía) México

20:00 Café Concert “Re-Génesis” (Teatro y Música)

Miércoles 22 de Octubre 2014, Centro Cultural Del México Contemporáneo

Leandro Valle N° 20, Centro Histórico. Cd. de México D.F.

Hora: 9:00 Sesión Plenaria:

Conclusiones de las Mesas de Trabajo. 11:00 Elaboración de Resolutivo

12:00 Mesa Redonda: Experiencias de Organizaciones Culturales Afines.

Participan: Felipe Rodríguez Cruz (Conaculta Alas y Raíces) México

José Mendoza Lara (Jitanjafora -México) Tito Alvarado (Proyecto Cultural Sur – Chile) Oscar Isidro Bruno (Investigador CNA – México) Yuri Zambrano (Festival Mundial de Poesía) Organización Cultural del IMSS.

14:00-17:00 RECESO

17:00 Recital Poético, Lugar: Auditorio (MESA UNO: Participantes: Isabel López Obando, Guadalupe Sánchez Linares, Esther Gallardo, Cynthia Pech, Libertad Marque. Moderador: Jorge Contreras.

17:30 MESA DOS: Participantes: Emilio Andrade, Leopoldo González, Luis Téllez-Tejeda,

Fred Álvarez. Moderadora: Maribel Arreola.

18:00 MESA TRES:

Participantes: Zaida Cristina Reynoso, Maythé Chávez, Fernando Reyes. Moderador: Juan Cu

18:30 MESA CUATRO:

Participantes: Camilo Griffin, Ramón Lizana, Silvia Osorio, Gustavo Ponce. Beatriz Cecilia Torres.

Moderadora: Guadalupe Sánchez L.

19:00 MESA CINCO:

Participantes: Francisco Javier Amezcua, Lorena Jazmín Maritere Rivera. Roberto Hurtado.

Moderadora: Alma Estela Suárez 19:30 MESA SEIS: Participantes: Evelia Flores, Daniel Moctezuma, Abel Salas, Blanca Estela Báez, Clara Ventura.

Moderador: Pilar Rodríguez Aranda. Congreso Pc sur internacional

México DF

Continuaremos la próxima semana

Pc-sur Internacional

 

Fotos del evento:

13090226_987054538046117_290948744_n

 

Juan Cù PC SUR 4

Juan Cù PC SUR 2

Juan Cù PC SUR 3.jpg

 

 

Fotos de Héctor M. Álvarez J. 

Héctor M. Álvarez J. 9

13045654_987054574712780_1530024583_n

 

13077160_987054541379450_614335257_n

13046089_987053064712931_1890550894_n

Delia Magaña da Inicio al VI Congreso y Festival Proyecto Cultural SUR

Héctor M. Álvarez J. 2Héctor M. Álvarez J. 3Héctor M. Álvarez J. 5

Dámaso Manuel Martínez. Poeta. Argentina.

Héctor M. Álvarez J. 8

Delia Magaña, Tito Alvarado.

Héctor M. Álvarez J. 11

Fotógrafo: Héctor M. Álvarez J.

Héctor M. Álvarez J. 13

 

Dar click para ver el video,la participaciòn

 

 

 

Carlos Chávez poeta en Italia, Bolonia.”Lombardía el despertar de la Rosa”

 

Bologna in Lettere. COMUNICATO: Sabato 5 ottobre in chiusura di serata il poeta ed editore messicano Carlos Chavez ci regalerà una breve anticipazione del secon…

Bolonia en letras. Comunicado: SÁBADO 5 de octubre en cierre de noche el poeta y editor mexicano Carlos Chavez nos regalará una breve anticipación del segundo volumen del collar voces italianas: “lombardìa el despertar de la rosa”, una colección bilingüe (Italiano-Español) que Involucra a 15 poetas italianos y el trabajo de 15 traductores de la Universidad Nacional Autónoma de México. El volumen estará disponible para la compra en el banco de libros del festival.

Carlos Chavez estudia lengua y literatura italiana en la Universidad Nacional Autónoma de México. Es Director del consejo nacional de escritores independientes de ciudad de México y editor del proyecto circo literario, así como fundador del colectivo de traductores los sellos. Ha traducido varios poetas contemporáneos del italiano al español. Publicó, entre otros, ” cuando las venas de los ojos han raíces ” (2012), ” Génesis ” (2017), ” el barco de la locura ” (2019). Está presente en diferentes antologías, periódicos y revistas culturales ; desde 2011 promueve la literatura en la república mexicana y actualmente asiste a los cursos magistrales en la universidad de Bolonia.

Más sobre

 

Bologna in Lettere. COMUNICATO: Sabato 5 ottobre in chiusura di serata il poeta ed editore messicano Carlos Chavez ci regalerà una breve anticipazione del secondo volume della collana Voces italianas: “Lombardìa El despertar de la rosa”, una raccolta bilingue (italiano-spagnolo) che coinvolge 15 poeti italiani e il lavoro di 15 traduttori dell’Università Nazionale Autonoma del Messico. Il volume sarà disponibile per l’acquisto sul banco libri del Festival.

Carlos Chavez studia Lingua e Letteratura italiana nell’Università Nazionale Autonoma del Messico. È direttore del Consiglio Nazionale di Scrittori Indipendenti di città del Messico ed editore del progetto Circo Letterario, nonché cofondatore del collettivo di traduttori Los Francobolli. Ha tradotto diversi poeti contemporanei dall’italiano allo spagnolo. Ha pubblicato, tra gli altri, “Quando le vene degli occhi hanno radicato” (2012), “Genesi” (2017), “La nave della follia” (2019). È presente in diverse antologie, giornali e riviste culturali; dal 2011 promuove la letteratura nella Repubblica Messicana e attualmente frequenta i corsi magistrali nell’Università di Bologna.

Juan Cú, todos sus videos.

 

juan cú. cuernavaca

 

INVITACIÓN A EL PALACIO DE BELLAS ARTES (INBA) MÉXICO.

 

 

Juan Cú en el Teatro Hidalgo,VI congreso Internacional Cultural Sur

 

Josep Lleixà y Mónica Socias presentan a Juan Cú desde Cataluña, España

 

Juan Cú. Lectura en la Bauhaus, México, Tertulia. Sonetos

 

Juan Cu y Carlos Chavez con Fernanda Tapia Familiar La Hora Trola TV Cable. Consejo Nacional de  Escritores Independientes (CNEI)

 

Juan Cú “Joaquín Fernández de Lizardi, El Pensador Mexicano, El Periquillo Sarniento” TV Radio MVR

 

 

 

 

A unos ojos. Poema de Juan Cú con Antonieta Ponzanelli en Círculo Literario Ciudad de México  2018

 

Juan Cú.  Homenaje a Góngora y Quevedo.

Teatro José Martí (PCSUR)

 

El escritor Juan Cú,Jurado de poesía en la Universidad de Ecatepec, Estado. de México

 

JUAN CÚ, ARS POÉTICA NORMA BAZÚA INMEMORIAM 

 

 

Juan Cú Bésame Mucho de Consuelo Velázquez, ensayo previo. Restaurante 

 

 

Respuesta a Sor Juana Inés dela Cruz de Juan Cú. In