
En detalle, no hay ninguna transcripción actual , y, o traducción oficial y absoluta de la escritura tallada en la piedra de la Rosetta por causa de las dudas sucitadas por la diferenciación de pormenores con respecto a las tres escrituras (son disímiles entre sí) desde el proceso de investigación hasta hoy en día. Siguen apareciendo conjeturas nuevas nacidas de los actuales descubrimientos arqueológicos en Egipto.
Es un fragmento de piedra encontrada como material de construcción- cimiento, base, para edificación-en la localidad de la Rosetta,( Rashid, en el Delta del Nilo) durante la invasión francesa de Napoleón a Egipto en 1799. Fragmento que formaba parte de una piedra más grande y rectangular , posiblemente con una figura representando al faraón a lado de los dioses egipcios. Piedra: Granodiorita negra (no basalto negro) de 112,3 cm de altura, 75,7 cm de ancho y 28,4 cm de grueso; 760 kgms de peso.
Luego de que los Ingleses intervinieran en la guerra venciendo a las tropas francesas en Egipto en 1801, solicitándoles la piedra de la Rosetta a los franceses, para llevarla donde actualmente se exhibe en el Museo Británico desde ese mismo año.
Hasta 1822 fueron traducidos los geroglíficos egipcios de la piedra de la Rosetta por el francés Jean Francois Champollion.
En la piedra de la Rosetta está tallado un decreto alusivo de la coronación del faraón Ptolomeo V, decretado en Menfis para adoración y culto públicos en el año 196 a. de C., escrito en geroglífico antiguo, demótica egipcia, y griego antiguo.
Traducción de la piedra de la Roseta (1)
Y aquí está el mencionado decreto contenido en la piedra de la Rosetta del año 196 a. C.: el decreto sobre la Piedra de Rosetta es la siguiente lectura de corrida izquierda a derecha como el original griego:
(según la interpretación del Sr. Edwyn Robert Bevan (1870 , London – 1943) )
“En el reino de la joven – que ha recibido la realeza de su padre – el señor de las coronas , glorioso, que ha establecido Egipto, y es piadoso hacia los dioses , superior a sus enemigos , que ha restablecido la vida civilizada de los hombres, señor de las Fiestas de los Treinta Años , (18) aun cuando Hefesto el Grande, (19) de un rey, como el Sol, (20) el gran rey de las regiones superior e inferior; descendencia de los dioses Philopatores , uno a quien Hefesto ha aprobado , (21) a quien el Sun ha dado la victoria , la imagen viva de Zeus, (22) hijo del Sol , Ptolomeo vida – para – siempre amado de Ptah , (23) en el año noveno , cuando Aetus , hijo de Aetus , era sacerdote de Alejandro, y todos los dioses Soteres , y los Dioses Adelphoi , y los dioses Euergetai y los dioses Philopatores , y el Dios Epífanes EUCHARISTOS ;
Pyrra hija de Philinus ser Athlophoros de Berenice Euergetis , Areia hija de Diógenes siendo Kanephoros de Arsinoe Filadelfo , Irene hija de Tolomeo ser sacerdotisa de Arsinoe Filopator , el cuarto de los Xandikos meses , según los egipcios el 18 de Mechir . Decreto. los jefes de los sacerdotes y los profetas y los que entran en el santuario interior del atavío de los dioses, y las plumas de los portadores y los escribas sagrados y todos los demás sacerdotes que se han unido al rey de los templos en la tierra a Memphis, para la fiesta de la recepción , incluso el de Ptolomeo , el sempiterno , el amado de Ptah , el dios Epífanes EUCHARISTOS , (24) que que recibió de su padre, que se reunieron en el templo de Memphis en este día, declaró : desde rey Tolomeo , el sempiterno , el amado de Ptah , el dios Epífanes EUCHARISTOS , el hijo del rey Tolomeo y la reina Arsinoe , dioses Philopatores , tiene mucho beneficiado tanto a los templos y los que habitan en ellos , así como todos los que son sus súbditos , siendo un dios nacido de un dios y una diosa (como Horus , hijo de Isis y Osiris , que vengó a su padre Osiris ) , < y > dispuesta benevolencia hacia los dioses , se ha dedicado a los ingresos templos de dinero y maíz , y se ha comprometido mucho gasto para llevar a Egipto a la prosperidad , y para establecer los templos , y ha sido generoso con todos sus propios medios , y del los ingresos y los impuestos que recibe de Egipto ha remitido algunos totalmente y otros, ha aligerado , (25) a fin de que el pueblo y todo el resto (26) podrían estar en la prosperidad durante su reinado , y ha remitido las deudas de la corona, que en Egipto y en el resto de su reino debía, siendo muchos en número, y los que estaban en la cárcel, y bajo acusación por un largo tiempo atrás, se ha liberado de los cargos en su contra , y ha ordenado que los ingresos de los templos y las asignaciones anuales dan para ellos , los dos como lo fueron en la época de su padre , por lo que permanecerán maíz y dinero , así mismo la fracción propia de los dioses de la tierra de vid y de los jardines , (27) y la otra propiedad de los dioses, y dirigidas también , con considerar a los sacerdotes, que deberían pagar no más que el impuesto sobre la consagración ( τελεστικόν ) que lo que les fue designado en el momento de su padre y hasta el primer año , y ha aliviado los miembros de la tribus sagradas de la bajada anual del río a Alejandría , y ha ordenado que el pressgang para el navío dejará de existir; (28) y del impuesto de tela de lino fino pagado por los templos de la corona (29) ha remitido dos tercios , y lo que las cosas fueron abandonados en tiempos pasados se ha restaurado a su estado normal, que tengan un cuidado de cómo las funciones tradicionales estarán debidamente pagados a los dioses, y así mismo se ha repartido la justicia para todos, como Hermes , grande y grande, (30) y ha ordenado que los que vienen atrás (31) de la casta guerrera , y el resto que se extravió en su lealtad en los días de los disturbios , se debe , a su regreso, se les permite ocupar sus antiguas posesiones , y siempre que las fuerzas de caballería e infantería se deben enviar y barcos, contra los que estaban atacando a Egipto por mar y por tierra , sometiendo a una gran inversión en dinero y maíz, con el fin de que los templos, y todos los que están en la tierra , podría estar en la seguridad; (32) y habiendo ido a Licópolis , en el Busirite nome, que había sido ocupada y fortificada contra un asedio con una revista abundante de armas y todas las demás fuentes ( viendo que la deslealtad era ya de larga data entre los hombres impíos se reunieron en él , que había hecho un gran daño a los templos y los los habitantes de Egipto ), y de haber acampado en contra de ella , lo rodearon con montículos y trincheras y fortificaciones elaboradas , pero el Nilo haciendo un gran aumento en el año octavo de su reinado, y estar acostumbrado a inundar las llanuras , impidieron que , después de haber represado en muchos puntos de las salidas de las corrientes , el gasto en esta cantidad no pequeña de dinero – y con la caballería y la infantería conjunto para protegerse ellos, (33) en la actualidad tomaron la ciudad por asalto , y destruyeron todos los hombres impíos en el mismo , así como Hermes y Horus , hijo de Isis and Osiris , anteriormente sometido a los rebeldes en el mismo distrito , y los falsos líderes de los rebeldes en los días de su padre , que había perturbado la tierra y hecho mal a los templos , éstos cuando llegó a Memphis , vengar a su padre y su propia realeza , hizo castigar como se merecían en el momento en que llegó allí para realizar las ceremonias apropiadas para la recepción de la corona , y lo hizo mandato se debió a la corona en las sienes hasta su octavo año , siendo no pequeña cantidad de maíz y dinero , así también las multas por la tela byssus no entregados a la corona, y de los entregados el costo de tener que verificar , de 34 en el mismo período , y lo hizo también libre de los templos de la < fiscal de > la artabe para cada arura de la tierra sagrada , y la jarra de vino para cada arura de tierras vid, y Apis y Mnevis sí dio muchos regalos , y para los otros animales sagrados en Egipto, mucho más que los reyes anteriores a él , teniendo en cuenta lo que les pertenecía en todos los aspectos , y por sus entierros se dio por lo que era adecuado profusamente y espléndidamente , y lo que se paga regularmente a sus santuarios especiales , con sacrificios y festivales y las otras celebraciones tradicionales , y retuvimos los honores de los templos y de Egipto por las leyes , y lo hizo adornar el templo de Apis con el trabajo ricos , el gasto en ella oro y plata y piedras preciosas , (35) ninguna cantidad pequeña , y tiene foundados (36) templos y santuarios y altares , y tiene reparar las que requieren que , teniendo el espíritu de un dios benéfico en asuntos relacionados con la religión, y descubrir el más honorable de los templos, les renovó durante su soberanía , ya que se estaba convirtiendo , en retribución por todo lo cual las cosas los dioses le han dado a la salud , la victoria , el poder, y todas las otras cosas buenas , la soberanía queda para él y sus hijos para siempre : ” Con suerte propicia : parecía bien a los sacerdotes de todos los templos en la tierra para aumentar considerablemente los honores existentes de rey Ptolomeo , el sempiterno , el amado de Ptah , el dios Epífanes EUCHARISTOS , igualmente los de sus padres, los dioses Philopatores y de sus antepasados, dioses Euergetai y Adelphoi dioses y los dioses Soteres , así como la constitución del rey Tolomeo sempiterno , el amado de Ptah , el dios Epífanes EUCHARISTOS , una imagen en el lugar más prominente de todos los templos , que se se llama el de ” Ptolomeo , el vengador de Egipto”, junto a la cual se levantará el dios principal del templo, entregándole el emblema de la victoria , que será ; (37) y que los sacerdotes se rendirá homenaje debido a las imágenes tres veces al día , y poner sobre ellos el adorno sagrado ( el vestido ) , y llevar a cabo los otros honores habituales, como se les da a los otros dioses en las fiestas egipcias, y establecer para el rey Tolomeo , el Dios Epífanes Eucharistus , surgido del rey Tolomeo y la reina Arsinoe , los dioses Philopatores , una estatua y un altar de oro en cada uno de los templos , y la pusieron en la cámara interior con los otros santuarios , y en las grandes fiestas , en las que los santuarios son llevada en procesión , el santuario del dios Epífanes EUCHARISTOS será llevada en procesión con ellos. y con el fin de que pueda ser fácilmente distinguibles ahora y para siempre , no se fijará en el santuario de los diez escudos de oro del rey, para que se aplicará un áspid , como en el caso de las coronas asp -formadas , que son en otros santuarios , pero en el centro de ellas será la corona llamada Pshent , que asumió cuando entró en el templo de Memphis para realizar en ellos las ceremonias para asumir la realeza , y no se deben colocar sobre la ronda de superficie cuadrada de las coronas , al lado de la corona anterior, amuletos de oro que es shrine> ( ἐπιφανῆ ) del Alto y el País Bajo . y desde el 30 de Mesore , en que se celebra el cumpleaños del rey, y lo mismo [ el 17 de Paophi ] 38 en la que recibió la realeza de su padre, que han considerado name- día en los templos , ya que eran las ocasiones de grandes bendiciones , una fiesta se mantendrá en los templos de todo Egipto en estos días en todos los meses , en los que habrá sacrificios y libaciones , y todas las ceremonias de costumbre en los otros festivales [ algunas palabras perdidas ] . Y una fiesta se mantendrán para el rey Tolomeo , el sempiterno , el amado de Ptah , el dios Epífanes EUCHARISTOS , anual (también ) en todos los templos de la tierra desde el primero de Thoth de 5 día , en el que se deberán llevar guirnaldas y realizar sacrificios , y los otros honores habituales , y los sacerdotes de otros dioses llamarán sacerdotes del dios Epífanes EUCHARISTOS además de los nombres de los otros dioses a quienes sirven ; y su sacerdocio se inscribirá a todos los documentos formales
“copiado en inglés de The House of Ptolemy by E. R. Bevan published by Methuen Publishing, London, 1927 .»
Apéndice.
Se puede copiar la imagen a su computadora y abrirla para ver en detalle hasta 20 veces el tamaño aquí mostrado. Foto de Wikipedia. de una antigua selección.
